26.进击的苔藓上(2 / 2)
约翰观察了一阵子,直到某天他看到奥斯站在你空位前,用平淡的目光细细扫过你桌上新增的物品,嘀咕几个对应的姓名时,他不可思议又有点好笑地得出一个结论——老爷寂寞了。
内容未完,下一页继续阅读', '')('这还真是新奇,大概连奥斯自己都不知道他看起来多像一个被妻子抛下的可怜丈夫,只能借着桌上的东西来探探你最近的动向。
只要问你一句、多打听一句,再不济写封信就可以解决的事情,真不懂他在矜持什么,原本对你的骄傲跑哪去了?
仿佛感知到了约翰的心理活动,奥斯看了他一眼,约翰纹风不动地站着。
窗外好几只鸟过去了,许久约翰才听见奥斯的声音。
「——夫人明天下午好像有空。」
这件事约翰知道,是伊夫力?杨先生取消了邀约,听说他老毛病腰痛犯了,近期需要休养。
人上了年纪就是这样,容易因为一些小病小伤伤筋动骨。
「庭园里的鸢尾开得不错。」
哦,还有兴致看花啊。约翰点头——他皱起眉看向奥斯。
奥斯支着下颚,一脸肃静地看着手里的纸。
他就装吧,约翰呼一口气垂下肩膀。
「我会通知夫人的。」
【本章阅读完毕,更多请搜索25书屋;http://m.yaqushuge.cc 阅读更多精彩小说】', '')('卡尔特宅的庭园坐落在树与灌木之间,沿着墙围绕了整座宅邸。
小时候的亚莉珊娜曾倾羡野花的自由与生命,前代卡尔特侯爵为满足她的愿望找来四季的花草,种满了眼及之处,季节轮替时,花便会展现它们的强韧,庭园也成了她最常待的地方。
亚莉珊娜话不多,大部分都是安静地看着书、偶尔进厨房缠着nV仆做做点心,可惜她与炉子合不太来,总是变出意料之外的食品。她有时会搜集落花压成书签,赠送给她所珍视的人们,从军队暂时归来的奥斯也曾收过这份馈赠。
少年的奥斯敛下眉,m0m0这位T弱妹妹的头,亚莉珊娜浅浅笑着。
直到失控的局势蔓延,她被远远送去了北方母族的领地,庭园寂静下来,那是卡尔特最黑暗的时期。
血、病、权,融合成一场没有尽头的梦。
——花不静声,它们来自荒野,遗忘从不是它们生命的首选,它们向来遵从季节的法则。
剑砍断了束缚咽喉的线,人们惊醒过来重新呼x1,园里的花繁荣依旧。
奥斯从建筑Y影走到秋日的yAn光下,他静静凝视满园的鸢尾。紫与h的花瓣依偎在一块,顺风摇曳。
哥哥,知道吗?不同颜sE的鸢尾各自代表不同的涵义喔。记忆里的秋季,nV孩用传授知识的语气拿出玩伴借她的花语图鉴,那是孩子们沉迷的占卜话题。
他蹲下来,一个聆听的姿态。
内容未完,下一页继续阅读', '')('使者、好消息、想念你。小手在他的掌心放进紫sE花瓣,把怀里的书翻了一页。
还有——热情、开朗以及友谊永固!hsE花瓣与紫sE花瓣并列在掌中,nV孩露出缺了一颗牙的笑容。
「——老爷?」
奥斯转眸看向你,你从紫h交错的花海中撑伞走来。
——想念你。
他突然觉得喉间晦涩,觉得这满园的花都变成了一张张嘴,无声诉说他的心思。
这段日子的徘回像被晒在你的目光下,他不应该为了见你而用赏花这个借口的,至少不该在鸢尾盛开的季节。
过去的奥斯曾以为你的到来可以抚平心绪,当你真的定居在书房与他闲话家常,他又希望你可以再近一些,甚至为失去与你相处的时间感到焦躁。
伞靠近了,没有停下,遮住了变得刺人的太yAn,
「您看起来真不像会挪时间出来赏花的人。」
你垫起脚,努力把奥斯纳入你的伞面下,他没有回答你,注意到他凝重的神sE,你以为是你最近的动静太过火了,也许赏花只是个借口?
内容未完,下一页继续阅读', '')('「是内政楼有家臣跟您抗议了吗?我尽量收敛一点。」
「……不是这个原因。」
奥斯皱了一下眉头,他接过你手上的伞,唇紧闭又开,斟酌着出口的词汇。
「夫人跟他们处得很好。」
你脚步实了些,食指可有可无地g着伞柄,你们自然地沿着庭园散起了步。
「是挺有趣的。」
「很欣慰夫人对家业的事如此上心。」
奥斯的声音低下去,你抬头只看见他的下巴,你转去另一头看鸢尾,指尖轻轻抚过nEnGh花瓣。
「那是老爷选择的未来,我可没有不上心的理由。」
你的食指滑脱了伞柄,你没反应过来一步踏入光中,你回头看停驻原地的男人,他停在伞的Y影下,看不清表情。
「……我选择的未来?」
内容未完,下一页继续阅读', '')('「不是吗?至少我现在有底气在他们面前摆夫人架子了。」
你的话在出口的那一刹那卷去奥斯x中的郁气,退却苦涩,他握着伞柄的手紧了紧,无法将那些淤积的情绪化做回应。
你——原来一直在透过那些家臣看他,理解他所在的位置吗?那些在你桌前的停滞、在你身上的视线、在怀表上的指纹,都在这份答案下找到了流向。
你总是这样,用最平常的语调讲出足以让他失序的话语。
既然要看,不如亲自站到他身边来吧,你从痕迹拼凑出他固然令人心动,但他更渴望的是你的触碰。
「你说得对,夫人。」
你瞧见奥斯唇边的弧度,虽然很浅,不过看起来好多了。你松一口气,走回伞下躲yAn光。
仔细想想你贡献了两个月在内政楼,身为一位夫人是有点过头,该反省的还是要好好反省。
你作乖巧鹌鹑状,奥斯看着你颤抖的眼睫。
「既然夫人适应得很好——那么,也是时候谈谈我们的夜间条款?」
【本章阅读完毕,更多请搜索25书屋;http://m.yaqushuge.cc 阅读更多精彩小说】', '')